Acknowledgments

This exhibition has been realized through Chang Tsong-zung's extraordinary personal commitment to bringing China's old-new culture to a world audience. He has assembled fine, important examples of prints representing virtually every style and development of this particularly rich art form. Most of the works are famous in China; all are of major historical value; some, such as the nianhua from the early 1950s, are possibly unique surviving examples. Tsong-zung applied his inquiring spirit, discerning eye, knowledge of China's ancient and modern art, tenacity, dedication to excellence, and friendship with artists and collectors to bring the prints together for us.

Tsong-zung's nature has manifest itself to me personally in unfailing kindness. Always ready to share his extensive experience and resourcefulness, he solved many problems that inevitably surfaced as the exhibition preparations progressed. He is a model practitioner of the ancient Chinese tradition of collaboration between friends.

The generosity of spirit that Tsong-zung brought to every aspect of his curatorship was echoed by the artists who lent to the exhibition rare works from their own collections to Wang Qi, Yan Han, Xu Bing, Fang Lijun, Zhang Minjie, Huang Huaxiang, Zhao Yannian, Wu Jide, Chen Haiyan, Song Enhou, Xu Kuang, Huang Peimo, and Chao Mei, I offer my sincerest appreciation. The exhibition also received choice loans from private collectors who wish to remain anonymous and to whom I offer my gratitude. Special thanks also go to Wang Qi, who wrote the exhibition's title with his fine and distinctive calligraphy, so that it might grace the catalogue.

From the Shenzhen Institute of Art, Yan Shancun, adviser to the exhibition, contributed valuable expertise in the history of the art of the People's Republic of China. In addition, his knowledge of the means by which these works were brought into existence-gained from his own training in the woodblock medium and his personal acquaintanceship with woodblock artists-has enriched the catalogue with technical insights.

In Hong Kong, the "base area" where the prints were assembled, Marcello Kwan was coordinator in charge of logistics until the prints began their long journey to Israel. Marcello fulfilled his complicated, time-consuming task with unassuming modesty. In addition, his contribution of calligraphy for the chapter headings has added beauty to the format of the text.

My sincere thanks to the staff members of Hanart T Z Gallery, in Hong Kong, who contributed time, advice, and support to this project, helping me with my many inquiries.

In Israel, Galia Bar Or, director of the Museum of Art Ein Harod, placed the museum's resources fully behind the project. An outstanding curator of Israeli art, Galia is also committed to bringing the art of other cultures to Israeli viewers. Her love of art is linked to her humane vision of it as a medium for human beings to understand each other. Galia's personal charm and capacity for endless work made it possible to get a hard job done.

I wish to thank staff members of the Museum of Art Ein Harod, who have given me wholehearted assistance with my constant inquiries and requests: Ayala Openheimer, Ayala Bessor, Amira Gardi and Devora Liss. Particular thanks to Yaniv Shapiro and Yon Nino, whose conservatorial skills prepared the art works for their long tour.

His Excellency, the Ambassador of the Embassy of the People's Republic of China in Israel, Mr. Wang Changyi, extended his personal patronage to the exhibition. As part of the celebrations marking the fiftieth anniversary of the People's Republic of China, the Embassy has assisted in the publication of this catalogue.

The support of Mr. Che Zhaohe, who was First Secretary (Cultural) of the Embassy during the exhibition's planning stages, was invaluable in sustaining my determination to bring the project to fruition. Mr. Yan Xiangdong, as Cultural Attache, continued Mr. Che's work, offering help and advice whenever needed.

The team assembled for production of the catalogue worked under great pressure, owing to my constant changes and delays in forwarding text. I thank my Hebrew translator, Einat Adi, and graphic designer, Irit Danoch, for their patience with me; theirs was service beyond the call of duty. By joining the team, our Hebrew editor, Orna Yehudiof, enabled us to publish the Hebrew catalogue on time.

Li Youchun, Han Guohong and Zhou Quanlin, Chinese friends studying here in Israel, assisted in translating Chinese to English and offered pertinent observations on the Chinese customs depicted in the prints.

In England, Anne Farrer, Keeper of Oriental Antiquites at the British Museum, made its marvelous collection of prints available to me for study and shared with me her expert knowledge of them. Eduardo Welsh, whose academic training in England has been augmented by study in China with Chinese artists, offered vital information on the context of the prints'production and on the techniques used by print artists. In Berlin, Willibald Veit, Director of the Museum fur Ostasiatishe Kunst, devoted precious time to my visit so that I could view the museum's exceptional holdings of nianhua. Dr. Claudius Muller, Deputy Director of the Museum for Volkerkunde, was also very kind in arranging for me to see the museum's collection of papercuts and nianhua. Here in Israel, Anat Turbowitz, Assistant Curator of Asian Art at the Israel Museum, made valuable suggestions on an early draft of the manuscript.

I received amazing help from the United States and shall never look at the catalogue without thinking of two particular friends. The bibliographical expertise of Frank Joseph Shulman, Bibliographer, Editor and Consultant for Reference Publications in Asian Studies (College Park, Maryland), has long been esteemed among those who study the Far East. Exceptional efforts by Frank enabled me to read primary material not available in Israeli libraries, thereby amplifying my understanding of the prints. My heartfelt thanks to him.

Ann Englander (Chicago, Illinois), my closest friend these many years, has been my valued adviser on all matters concerning the mounting of this exhibition. In particular, her long experience in the world of publishing restrained me from wandering down strange paths. I will always remember her admonitions to be considerate to my reader and try to be intelligible, although I am by no means sure I have fulfilled them.

I also wish to thank the museums, listed on the credit page, that are hosting the exhibition in the United States. Tsong-zung and I wanted to bring these beautiful and interesting prints to as wide a public as possible, and these participating museums have helped to achieve that goal.

I thank museum visitors for coming to the exhibition. By viewing the works, you have helped us fulfill our mission.

 

Iris Wachs